【司马光小传】司马光小传字词翻译

205
 

司马光小传字词翻译

司马光小传字词翻译的参考答案

司马光,字君实,陕西夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指②.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.其后京、洛③间画以为图.仁宗宝元初,中进士甲科.年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违.”乃簪一枝.

1.凛然:稳重的样子.

2.指:同“旨”,主要意思.

3.京洛:指北宋时的开封和洛阳.

4.甫(fǔ)冠:指刚满二十岁.

5.华靡:奢华.

6.闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人.

7.同列:指同年考中进士的人.

8.退:回来.

9.破:使······破,破烂.

10.语:告诉.

11.簪:插,戴.

12.爱之,之:助词.

13.群儿戏于庭,于:在.

14.即了其大指,其:它.

司马光,字君实,是峡州夏县人.父亲司马池,担任天章阁特制.司马光七岁时,稳重的样子如成人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去为自己的家人讲授,直到了解它的大意.从此手不离书,不知饥渴寒暑.(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都逃开了,(只有)司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了.司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传.宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊.”他才(在帽檐上)插上一枝花.

相关专题

司马光小传司马光小传阅读答案司马光好学文言文翻译司马光好学翻译司马光勤学翻译司马光救友文言文翻译司马光勤学文言文翻译司马光幼时文言文翻译隆中对司马光原文翻译
 

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站转载文章。文章及图片版权归原作者所有,如有侵权请联系我们,我们立刻删除。

转载注明出处:https://www.361478.com/a/1308.html