您现在的位置是:论文诗词网 > 成语词典 > 图书库 >

芬妮希爾

2021-12-03 23:38图书库 人已围观



芬妮希爾

基本介绍


作者: 約翰·克雷藍 (John Cleland)
出版社: 八方出版股份有限公司
副标题: 一個歡場女子的回憶錄
原作名: Fanny Hill
译者: 陳蒼多
出版年: 2006
页数: 304
定价: 280NT
装帧: 平装
ISBN: 9789867024039

书本简介


暢銷歐美兩百多年的情色文學經典!

全書不用任何一個禁忌或猥褻的字句,200年來最具文學魅力的經典文學。

中文全譯本,首次完整呈現

本書作者克雷藍完全不使用一個猥褻或禁忌的字眼,以風趣優美的文字描寫包括自慰、偷窺癖、女同性戀、男同性戀、性虐待……等等性愛場景。自1749年寫成以來,即使被歐美國家的官方單位列為禁書,卻始終不斷再版熱賣,堪稱是暢銷兩百多年的情色文學經典!

《芬妮希爾》已暢銷英文世界兩百多年,是英語系國家的經典情色文學代表,幾度和「禁書」一詞劃上等號,並且是中文翻譯版首次公開亮相,絕對具有熱賣潛力。

本書內容描寫多種性愛場面,完全不使用一個猥褻或禁忌的字眼,小說故事體裁精彩好看,內文插畫特別收錄十八世紀情色經典版畫,賞心悅目,是一本值得收藏欣賞的經典好書!

芬妮希爾,一個嚮往英國倫敦這個繁華都市的鄉下孤女,當她如願踏上倫敦街道時,卻也誤入高...


作者简介


作者簡介

約翰.克雷藍 (John Cleland,1709-1789)

英國人,因債務而關進倫敦監獄,郤促成他寫出這部《芬妮希爾》。克雷藍博學的文采令他完全不使用一個猥褻或禁忌的字眼,完成這部膾炙人口的情色小說。但是1749年出版時引起英國教會軒然大波,嚴厲指責《芬妮希爾》將讓國王和子民們墮落腐敗,令克雷藍再次鋃鐺入獄。而本書從此成為官方機構審查情色尺度的標準。

譯者簡介

陳蒼多

台灣人,1942年生,師大英語研究所碩士,現任政治大學英語系教授,專長中英文翻譯,譯有《性的智慧 365──全方位性學問答》、薩德《臥房裡的哲學》、昆德拉《賦別曲》、羅斯《我是乳房》、《我妹妹與我:尼采佚失的最後告白》、毛姆《巴黎的異鄉人》、D.H. 勞倫斯《兒子與情人》、伊娃.恩斯勒《陰道獨語》、巴特勒《肉身之道》等兩百餘種。譯筆流暢純熟,忠實呈現原著精義。

目录


芬妮希爾图书介绍 : 直接购买

上一篇:单身中年

下一篇:沉默的荣誉

站点信息

  • 文章统计111294篇文章