您现在的位置是:论文诗词网 > 实用范文 > 合同范本 >

合同英文(精选多篇)范文

2020-07-08 09:41合同范本 人已围观

简介第一篇:合同英文 this contract is made in two originals that should be held by each party. 此合同一式二份,由双方各持一正本。 what is left unmentioned in contract may be added there as an appendix. 本合同未尽事宜...

第一篇:合同英文

this contract is made in two originals that should be held by each party.

此合同一式二份,由双方各持一正本。

what is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.

本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。

the contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall bee valid on the date of signature.

本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效

this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally

authentic. this contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties.

本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式两份。自双方签字(盖章)之日起生效。

this contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. modities according to the terms and conditions stipulated below.

本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

买方 buyer

卖方 seller

项目名称 project name

地址 address

电话 phone

传真 fax

联系人 contact person

1. 详细货物清单 detail supply list

2. 合同价格 contract value序号 item 型号 model 尺寸 size, dimension 数量 amount, unit 单价 unit price 总价 total price 备注 remark 货物,运费 freight, transportation 合同总额(含安装费与税金) contract amount incl. vat & installation

3. 付款条件 payment conditions, payment terms

4. 交货地点 delivery place

5. 发货期 delivery time

6. 安装条款 installation clause

7. 验收条款 inspection clause

8. 保证条款 guarantee clause

9. 不可抗拒条款 force majeure clause

10. 违约条款 breach clause

11. 其他条款 miscellaneous clause

12. 买卖双方信息 buyer and seller information

a long-term contract 长期合同

a short-term contract 短期合同pletion of contract 完成合同contract for future delivery 期货合同

contract for goods 订货合同

contract for purchase 采购合同

contract for service 劳务合同

labor contract劳动合同

contract note 买卖合同(证书)

contract of arbitration 仲裁合同

contract of carriage /carriage contract运输合同

passenger carriage contract 客运合同

cargo carriage contract货运合同

technology contract技术合同

technology development contract技术开发合同

technology transfer contract技术转让合同

technical consulting contract技术咨询合同

technical service contract技术服务合同

safekeeping contract 保管合同

warehousing contract仓储合同

agency appointment contract 委托合同

trading-trust contract 行纪合同

brokerage contract 居间合同

multi-modal carriage contract多式联运合同

contract of employment 雇佣合同

contract of insurance 保险合同

contract of sale 销售合同

sales contract 买卖合同contract for supply of power, water, gas , or heat 供电、水、气、热合同

gift contract 赠与合同

contract for loan of money 借款合同

leasing contract租赁合同

financial leasing contract 融资租赁合同

contracts of hired work 承揽合同

contracts for construction project 建设工程合同

contract life 合同有效期

a nice fat contract 一个很有利的合同

a written contract 书面合同

an executor contract 尚待执行的合同

breach of contract 违反合同

cancellation of contract 撤消合同

contract parties 合同当事人

contract period (or contract term) 合同期限

contract price 合约价格

contract provisions/stipulations 合同规定

contract sales 订约销售

contract terms (or contract clause) 合同条款

contract wages 合同工资

contract 合同,订立合同

contractor 订约人,承包人

contractual claim 根据合同的债权

Tags:

站点信息

  • 文章统计111294篇文章