令尹子文不护亲

     【文言文】
       楚令尹子文之族有干法者,廷理拘之。闻其令尹之族也,而释之。子文召廷理而责之曰“凡立廷理者,将以司犯王令而察触国法也。夫直士持法,柔而不挠,刚而不折;今弃法而背令,而释犯法者,是为理不端,怀心不公也。岂吾营私之意也,何廷理之駮于法也?吾在上位以率士民,士民或怨而吾不能免之于法。今吾族犯法甚明,而使廷理因缘吾心而释之,是吾不公之心明著于国也。执一国之柄而以私闻,与吾生不以义,不若吾死也。”遂致其族人于廷理,曰:“不是刑也,吾将死。”廷理惧,遂刑其族人。 成王闻之,不及履而至于子文之室,曰:“寡人幼少,置理失其人,以违夫子之意。”于是黜廷理而尊子文,使及内政。国人闻之,曰:“若令尹之公也,吾党何忧乎!”乃相与作歌曰:“子文之族,犯国法程。廷理释之,子文不听。恤顾怨萌,方正公平。” 
 
      【翻译】
       楚国令尹子文的家族中有一个人犯法,廷理把他逮捕起来。但听说这个人是令尹的族亲,就把他释放了。子文知悉后把廷理召来斥责他说:“国家设置廷理,是为了让他主持纠察触犯王令和违犯法律的人。正直的官吏执法,可以有一定的灵活性但不能曲解法律,要坚持原则却不能屈服于权势;今天你抛弃法律违背王令,而宽纵犯法的人,这是你当廷理的做事不端正,心怀不公啊。难道是我自己有意徇私吗,为什么廷理不依法办事呢?我身居高位领导人民,人民中有人埋怨我不能使他们免于法律的制裁。现在我的族人触犯国家法律是很明显的,假使我允许廷理因为要讨我欢心而释放他,这就在全国人民面前表明我的心不公。执掌一国的大权而以私心著称,与其让我活在世上而不合正道,不如让我死去。”就把族人交给廷理,对廷理说:“不对这个人执行刑罚,我就不活了。”廷理很害怕,便依法对子文的族人施加了刑罚。 楚成王听说了这件事,来不及穿好鞋就跑到子文的家,对子文说:“我的年纪幼小,任命的廷理不恰当,以至于违背了您的意愿。”于是罢免了这个廷理而尊崇子文,让子文参与王族的内政。百姓听说后,说:“如果都像令尹这样持法公平,我们这些人还忧虑什么呢!”大家作歌称颂说:“子文的族人,违犯了国法。廷理要宽免,子文要惩罚。体恤老百姓,正直又公平。”

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站转载文章。文章及图片版权归原作者所有,如有侵权请联系我们,我们立刻删除。

转载注明出处:https://www.361478.com/a/11.html